Prevod od "се не вратим" do Češki

Prevodi:

se nevrátím

Kako koristiti "се не вратим" u rečenicama:

Буди добра бар док се не вратим.
Buď hodná, aspoň než se vrátím.
Ако се не вратим за један сат, знаш шта ти је чинити.
Když se nevrátím do hodiny, víš, co dělat.
Ако се не вратим за пет минута, потражи ме, у реду?
Kdybych se dlouho nevracel, běž to omrknout.
Ако се не вратим на распоред, што значи да треба да прођемо кроз тај зид до краја сутрашњег дана, иначе не излазимо одавде.
Když to nestihnu podle plánu, což znamená, dostat se přes tu zeď do konce dne maňány, tak se odsud nedostaneme.
И да нисте мрднули док се не вратим.
Ani se nehněte, než se pro vás vrátím.
Ако се не вратим реци мајци да је волим.
Když se nevrátím, řekni mámě, že jí miluju.
Чарли их пази, мотри на стан док се не вратим.
Charlie je veze zpátky. - Dohlédne na byt dokud nepřijedu.
Ако се не вратим за сат времена, јавите да је подметнута бомба.
Pokud se nevrátim do hodiny, tak zavolej, že je tam bomba.
Ако се не вратим за сат времена, реците да је подметнута бомба.
Pokud se do hodiny nevrátím, zavolejte, že je tam bomba.
Биће великих невоља ако се не вратим у Џаспер.
Tak to bude problém, pokud se nedostanu zpět do Jasperu.
Док се не вратим то ћеш бити ти.
Dokud se nevrátím, budeš to ty.
Немој причати о њеном статусу док се не вратим.
Do té doby, než se vrátím, jí status agentky ponecháme.
Позваће ме за секунд, зато чекај овде док се не вратим и не причај са никим.
Zachvíli pro mě přijdou, Tak tu jen počkej až se vrátím a s nikým nemluv.
Не ради то док се не вратим.
To bych nedělal, dokud se nevrátím.
Кај ће бити главна док се не вратим.
Tak fajn. Než se vrátím, bude tu šéfovat Kai.
Чекаћемо док се не вратим и видећемо да ли им је боље.
Počkáme, než se vrátím. Uvidíme, jestli se nějak nezlepší.
Ако се не вратим до зоре, идите кући.
Pokud se nevrátím do východu slunce, jeďte domů.
Само немој ићи у шуму док се не вратим.
Jen nechoď do lesů, než se vrátím.
Ако се не вратим, убиће је само зато што ми је супруга.
Pokud se nevrátím, zabije ji jen proto, že je má žena.
Ако се не вратим, сети ме се, Ејприл.
Jestli se nevrátím, nezapomeň na mě, April.
За случај да се не вратим.
Pro prípad, že bych se nevrátil.
Не ради ништа док се не вратим.
Nedělej nic, dokud se nevrátím. Jasný?
Та хаљина има да буде на њој док се не вратим.
A ty šaty zůstanou oblečené, zatímco budu pryč, hrdino.
Ако се не вратим безбедно у Навару, моја жена Жана ће бити разумљиво узнемирена... и све више жељна да прими Енглезе.
Pokud se do Navarry nevrátím, má žena Jeanne bude jistě rozhořčena a o to víc nakloněna poskytnout Angličanům azyl.
Држите О'Цоннор и твом оцу са овог док се не вратим.
Neukazujte to O'Connorovi a tvýmu tátovi, než se vrátím.
Ако се не вратим, пази на моја створења.
Postarejte se o mé tvory, kdybych se nevrátil.
Ако се не вратим, знаћеш да нисам био у праву.
Jestli se nevrátím, budeš vědět, že jsem se mýlil.
Не остављајте своју страну док се не вратим.
Dokud se nevrátím, tak od něj neodcházej.
Пази на њих док се не вратим.
Dokud budu pryč, dej na ně pozor.
И, ако на крају се не вратим, све је на теби.
A jestli se nakonec nevrátím, tak je to na tobě.
Док се не вратим, Север је твој.
Dokud se nevrátím, Sever je tvůj.
0.5362229347229s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?